close

フレンチ・キス    ずっと前から

柏木由紀 高城亞樹 倉持明日香

附上Live完整版: https://www.youtube.com/watch?v=v5sStRUo6vU
祝大家能坦率的面對自己的感情


作詞:秋元康
作曲:Ryo

風と日差しの中で走るあなたを見てた
我在陽光和風的吹拂下 看到你奔跑的身影
夢を追いかけているグラウンドの上に
在運動場上追逐著夢想
落ちる汗が眩しかったよ
那落下的汗水是那麼的炫目啊

わかり合っているつもりだった
曾經以為我們互相了解彼此
一緒に笑い泣いたから
因為曾經一起歡笑、哭泣過
心の上に 同じ足跡
所以在心中留下一樣的足跡

ずっと前から
在很早之前
気づかずに
就不經意的
好きになった
喜歡上你了啊
熱く過ごした月日に隠れてた
(這份情感)卻被那熱血度過的歲月隱藏了

ずっと前から
在很早之前
お互いに惹かれていた
彼此就互相吸引了
この気持ちは
這份情感
青春の忘れもの
就是青春遺忘的碎片啊

沈む夕陽の中で
在那夕陽西沉之下
並んで帰る2
並肩回家的兩人
いつか 話してくれた
不經意的 你向我訴說了
遠い先の夢と その瞳はきらきらしてた
那遙遠的將來的夢想 你的眼中閃閃發亮啊

何度くらい喧嘩しただろう不器用過ぎるやさしさで
曾經因你那太過軟弱的溫柔 吵架過多少次了呢?
信じることの答えを知った
藉此知道了相信的真諦啊

もっと素直に
明明更加坦承的
伝えれば
告訴你的話
よかったのに
就好了說
チームメイトと思っていたかったよ
卻一直認為你只是我的隊友啊

もっと素直に
更加坦承的
認めたら
認可(這份感情)的話
青い若さに
那青澀的年紀
大事なもの見えなくなってたね
卻將最重要的東西遮掩了啊

今なら言えるよ
現在的話說得出口了呢
ずっと好きだったってこと
曾經 一直喜歡著你的事

ずっと
一直
ずっと 前から
在很早之前
気づかずに
就不經意的
好きになった
喜歡上你了啊

熱く過ごした月日に隠れてた
(這份情感)卻被那熱血度過的歲月隱藏了
ずっと 前から
在很早之前
お互いに 惹かれていた
彼此就互相吸引了
この気持ちは
這份情感
青春の忘れもの
就是青春遺忘的碎片啊

arrow
arrow
    全站熱搜

    身心靈倦怠中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()